《音乐之声》翻译精良家长:孩子听一遍就会唱

2017-03-31 17:09 中国娱乐网

打印 放大 缩小

来源标题:《音乐之声》翻译精良家长:孩子听一遍就会唱

百老汇经典音乐剧《音乐之声》中文版,一经登陆便广受好评,音乐剧中的22首经典曲目的中文翻译将像原版一样涤荡人心,《雪绒花》、《哆来咪》、《孤独的牧羊人》等多首经典歌曲美妙动听 。 许多家长均表示,孩子听一遍就会了。演出结束后,走出剧场的大人孩子们都在跟着唱。

《音乐之声》中文版由七幕人生音乐剧制作,翻译在语言和文化上更加接近中国观众观剧习惯。剧中把趣味互动和专业教育完美融合,并对7阶音符进行了生动、通俗易懂的展示。这也是这部中文版《音乐之声》值得期待的地方。

这部被誉为“人类能想到的最可爱的音乐剧”的经典作品,满载着几代人的美好回忆。将在上海大剧院和北京保利剧院开启首轮驻演,同时还将首次进驻广州,继续用耳熟能详的歌曲传递更多欢乐。

更多演出信息:

6月23日-7月9日 广州 演艺中心

7月14日-7月22日 上海 上海大剧院

8月25日-9月3日 北京 保利剧院

购票网站:大麦网

订票电话:400-028-2577

微信购票:七幕

责任编辑:高骞(QN037)

猜你喜欢