《破冰者》《归去来》相继播出 罗晋霸屏绝非巅峰

2018-05-29 08:29 北京晨报

打印 放大 缩小

来源标题:罗晋霸屏绝非巅峰

从4月到5月,罗晋的两部作品《破冰者》和《归去来》连续在北京卫视和东方卫视播出,绝对的霸屏。虽然都是罗晋主演,但两个角色的演绎方式完全不同,不过两个角色又有着共同之处,那就是内心深处对正义的坚守。罗晋说,《归去来》中既有着年轻一代与父辈价值观的博弈与对抗,也有爱情带来的失落与美好,融合了“大义与大爱”。

“人如其名,清澈如斯”,在“官二代”成为一个贬义词的今天,书澈仿佛一股清流,“低调、有教养、三观很正”不仅是罗晋对书澈的评价,也是观众对这个角色的普遍看法。作为一个还在成长中的青年,尽管也曾胆小、迷茫;但他始终心存忏悔,致力于摆脱出身自带的特权,希望自食其力,过上自己主宰的人生。“这个人的成长从一开始去顺应,到后来去反抗,为自己做的一些认为对的事情而坚持,挺轴,很执著。”

在书澈跌跌撞撞的成长之路上,伴随他不断蜕变的是两段截然不同的爱情:一段是和富家千金、完美女神缪盈,另一段则是和平凡努力、坚持自我的萧清(唐嫣饰)。“对的时候遇见对的人才会有对的结果”是罗晋对两段感情的精准总结,他解释说,“感情其实最重要的是合适,尤其是三观。”与缪盈门当户对、青梅竹马,却无奈爱情遭利益绑架;跟萧清同甘共苦、日久生情,最终得以彼此携手。

借着拍摄《归去来》的机会,罗晋重温了校园时光的美好,甚至让他产生了再去上学的想法。如果真有这样的机会,想必罗晋一定会恶补英文,因为此次剧中大量的英文台词让罗晋没少头疼,“剧里有很多英文台词,而且他在那儿待得时间比较长,希望能够有一些美音的东西在里边。对于我一个英语特别不好的人来说,其实是有挺大挑战的,快要搞死我了。因为不光是有生活用语,最主要的是有长段的法律术语,那个就很绕口。”为了将这些台词讲好,罗晋经常会抓当地的工作人员帮忙录台词,而且还不好意思老找一个人。然后他就每天循环播放,经常闭着眼睛脑子里全是英文。”

回看整个180天的拍摄过程,尽管奔波周转困难重重,但美好的回忆也不少。在剧的后期,书澈去到柬埔寨支教,那段日子虽说是书澈这个人物的低谷但在精神上却是一种升华,对罗晋而言也是很值得回味的一段经历和时光,“那段时间,我穿的破破烂烂,每天开着船。那个船很难开,也很危险,但是我都是自己开,没有一次替身,我觉得很好玩,很喜欢那个状态。”

面对2018年开启的霸屏模式,有媒体形容罗晋的事业已经达到了巅峰。罗晋听罢受宠若惊,连忙谦虚回应:“妈呀,我现在连走路都没学会呢。对于我来说,我现在还是一个胚胎,以后的路还很长。慢慢走,用力走,努力走,用心走,这条路是永远走不到头的路,它很艰难,但我们要努力地走下去!”步履不停,“我永远都是一个奋斗者”是罗晋对自己演艺事业的概括和总结。

责任编辑:陈莉(QC0002)